Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
The Indian Jerier-Activist Banu Muscatka wrote a story by receiving the Booker International Award for the Anthology of the story, Heart Lamp.
This is the first book written in the language of Canada, which is spoken in the South Indian state of Karnatak to win a prestigious prize.
The stories in the heart lamp were translated into English Deepa Bhasthi.
With 12 short stories written by a mushtok for three decades from 1990 to 2023, Heart Lamp grabs the difficulties of Muslim women living in southern India.
The victory of the man comes out of the back of the grave of the sandanjali shree – translated from Hindi Dais Rokuel – having won the prize in 2022.
Among the book lovers, her work is well known, but the international victory of Booker shone a greater spotlight on her life and literary creativity, which reflects many problems that women face in her history, caused by religious conservatism and deep patriarchal society.
It is such self -awareness that may have helped the man make some of the most nuanced characters and storylines.
“In the literary culture that is awarded the spectacle review The Indian Express -Zhazeta talks about the book.
Musician grew up in a small city in the south of Karnataka in the Muslim neighborhood and, like most girls around her, studied the Quran in the Urdu language at school.
But her father, a public employee, wanted more for her, and at the age of eight, she enrolled her in a monastery school, where the medium was the official language of the state – Canada.
The warrior worked a lot to speak Canada freely, but this alien language will become the language she chose for her literary expression.
She started writing at school and decided to study at college, even when her peers married and raised children.
It would have been a few years before the masters were published, and it happened during a particularly difficult phase in her life.
Her short story appeared in a local magazine a year after she married a man who chose at the age of 26, but her early marriage years were also marked by a conflict and quarrel – what she was open about in several interviews.
Y en interview With Vogue magazine, she said, “I always wanted to write, but she did not write anything (o) because suddenly, after love, I was told to wear a burck and devote myself to internal work. I became a mother who suffered from postpartum depression at 29.”
In another interview Before the magazine, she told about how she was forced to live a life limited in four walls of her home.
Then the shocking act contrary to releasing it.
“One day, according to despair, I poured white gasoline on myself, intending to set fire to myself. Fortunately, he (husband) felt it on time, hugged me and took the match. He asked me, putting our baby on his feet:” Do not give up on us, “she told the magazine.
In the heart lamp, her female characters reflect this spirit of resistance and sustainability.
“In the basic Indian literature, Muslim women are often smoothed out in metaphor – silent martyrs or trails in someone else’s moral argument. Muscota refuses both. Her heroes are transferred, negotiated and sometimes repelled back – not ways that claim headlines, but ways,” overview A book in Indian Express -Gazette.
Muscova continued to work as a reporter in a well -known local tabloid, as well as the gang movement – which focused on solving social and economic injustice through literature and activity.
Leaving journalism ten years later, she hired a lawyer to support her family.
For several decades, it has published a large amount of work; Including six stories collections, an essay and a novel collection.
But her aimed writing also made her goal of hatred.
Y en interview For the Hindu newspaper, she told how in 2000 she received threatening phone calls after expressing her opinion, supporting the right of women’s right to offer prayer in the mosques.
Fashia – a legal ruling in accordance with the Islamic law – was issued against it, and the man tried to attack her knife before his husband was overcome.
But these incidents did not break the mushtak, which continued to write with cruel honesty.
“I consistently disputed chauvinistic religious interpretations. These issues take up the main thing in my writing even now. The society has changed a lot, but the main problems remain the same. Although the context is developing, the main struggle of women and marginal communities continues,” it continues, “it continues,” it continues, ” It continues, “it continues,” it continues, “it continues,” it continues, “it continues,” it continues, “it continues,” it continues. ” detach Magazine of the week.
For many years, the works of the Mushtak have received numerous prestigious local and national awards, including the Academy of Karnataka Sakhita and the Danana County Prize.
In 2024, the English selection of five collections of stories of the MUSTOK, published between 1990 and 2012 – Hasina and other stories – received the pen translation award.